*
Willkommen
blockHeaderEditIcon

Willkommen! Witamy! Witajśo!

                                                 

Reihe1
blockHeaderEditIcon
Reihe 2
blockHeaderEditIcon
Reihe3
blockHeaderEditIcon
Reihe4
blockHeaderEditIcon
neuigkeiten_uber
blockHeaderEditIcon

  Neuigkeiten / Aktualności
Menü nur Neuigkeiten
blockHeaderEditIcon

Neuigkeiten
blockHeaderEditIcon

    


Der grenzüberschreitende ÖPNV kommt! Nadchodzi transgraniczna komunikacja publiczna!

Das war am 14.05. die zentrale Botschaft einer Pressekonferenz unter Beteiligung von Vertretern der Neißestadt Guben, der Stadt Gubin (Miasto Gubin), des Landkreis Spree-Neiße, der DB Regio Bus Ost, PKS Zielona Góra Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością und Vertretern unserer Euroregion.
Ganz konkret wird es ab dem 11.06.2018 grenzüberschreitende Buslinien in der Eurostadt geben.
Dabei handelt es sich einerseits um die Linie 858 von Forst nach Guben, die nunmehr bis zum Gubiner Busbahnhof verlängert wird und von DB Regio Bus Ost betrieben wird und andererseits um die von PKS Zielona Gora betriebene Linie 171, die auch Haltestellen in Guben bedienen wird. 
Die symbolische Eröffnung der o.g. Busverbindungen findet am 08.06. im Rahmen des Frühlingsfests statt. 
Darüber hinaus wurden bei der Pressekonferenz auch die wichtigsten Maßnahmen des bestätigten Projektes „gemeinsame grenzüberschreitende Mobilität in der Eurostadt Guben-Gubin“ vorgestellt, welches darauf abzielt eine abgestimmte Verkehrsentwicklungsstrategie zu erarbeiten und eine Förderung aus dem Kooperationsprogramm Interreg V A Brandenburg-Polen 2014 - 2020 erhält.

Hasło takie padło w dniu 14 maja podczas konferencji prasowej z udziałem przedstawicieli miast Guben i Gubina, Powiatu Szprewa-Nysa, przedsiębiorstwa DB Regio Bus Ost, PKS Zielona Góra oraz naszego euroregionu.
Konkretnie oznacza to, że od dnia 11.06.2018 w euromieście będą funkcjonowały transgraniczne linie autobusowe.
Chodzi tu z jednej strony o linię 858 z Forst do Guben spółki DB Regio Bus, która zostanie przedłużona i poprowadzona do gubińskiego dworca autobusowego oraz linię 171 spólki PKS Zielona Góra, która obsługiwała będzie przystanki w Guben.
Symboliczne otwarcie połączenia autobusowego nastąpi w dniu 08.06.2018 w ramach Wiosny nad Nysą. 
Ponadto podczas konferencji prasowej zaprezentowano najważniejsze działania zaplanowane w ramach zatwierdzonego projektu „Wspólna, transgraniczna mobilność w Euromieście Guben-Gubin”, którego celem jest stworzenie skoordynowanej koncepcji komunikacji dofinansowanej z Programu Współpracy INTERREG V A Brandenburgia-Polska 2014-2020.

    


In den vergangenen Jahren gab es viele erfolgreiche deutsch-polnische INTERREG-Investitionsprojekte im touristischen Bereich, welche die Themen Natur- und Kulturerbe zum Inhalt haben. / W minionych latach sukcesem zakończyło się wiele polsko-niemieckich projektów inwestycyjnych INTERREG w dziedzinie turystyki poświęconych dziedzictwu przyrodniczemu i kulturowemu. 
Ein besonders gutes Beispiel ist hierbei der Geopark Muskauer Faltenbogen / Łuk Mużakowa, welcher den UNESCO-Titel trägt und 2017 die Zusage für das aktuelle Vorhaben „UNESCO Geopark Muskauer Faltenbogen – Gemeinsames Erbe im deutsch-polnischen Grenzraum“ erhielt. 
Am 08.05.2018 trafen sich die insgesamt fünf Projektpartner - der Landkreis Spree-Neiße, die Gemeinde Leknica, das Forstamt Lipinki, der Förderverein Geopark Muskauer Faltenbogen e.V. und das Amt Döbern-Land (für die Gemeinde Felixsee) um die dazugehörige Partnerschaftsvereinbarung in unserer Euroregionsgeschäftsstelle feierlich zu unterzeichnen.

Die vielschichtigen Veranstaltungsangebote für den Geopark befinden sich unter:
http://www.muskauer-faltenbogen.de/…/Veranstaltungen-2018-W… 
Die Förderung des o.g. Projektes erfolgt über das Kooperationsprogramm Interreg V A Brandenburg-Polen 2014 - 2020. 

Świetnym tego przykładem jest Geopark Łuk Mużakowa, który od 2017 roku nosi tytuł parku UNESCO i uzyskał dofinansowanie nowego projektu „Geopark UNESCO Łuk Mużakowa– wspólne dziedzictwo na polsko-niemieckim pograniczu“. 
W dniu 08.05.2018 roku w siedzibie Euroregionu spotkało się pięciu Partnerów Projektu – Powiat Szprewa-Nysa, Urząd Gminy Łęknica (Łęknica Czyli Mużaków), Nadleśnictwo Lipinki, Stowarzyszenie Wspierające Förderverein Geopark Muskauer Faltenbogen e.V. i Urząd Döbern-Land (dla Urzędu Gminy Felixsee) w celu uroczystego podpisania porozumienia partnerskiego.

Informacje o różnorodnych wydarzeniach na terenie Geoparku znajdują się na stronie:
http://www.muskauer-faltenbogen.de/…/Veranstaltungen-2018-W… 
Projekt finansowany jest w ramach Programu Współpracy INTERREG V A Brandenburgia – Polska 2014 -2020.

    


Am 03.05. waren wir als Gastdozenten an der BTU Cottbus-Senftenberg aktiv, um im Rahmen der Vorlesung „Grundzüge des EU-Rechts“ (unter Leitung von Dr. Jan Hoffmann) zwei Vorträge zu den Themen „Einführung in die EU-Kohäsionspolitik und deren Auswirkungen vor Ort“ und „Europa greifbar machen“ zu halten. / W dniu 03.05. braliśmy udział jako prelegenci w wykładzie „Podstawy prawa unijnego” (pod kierownictwem dr Jana Hoffmanna), podczas którego referowaliśmy tematy „Wprowadzenie do polityki spójności i jej wpływ na sytuację lokalną” oraz „Europa w zasięgu ręki”. 

In diesem Zusammenhang konnten wir den rund 40 Studenten auch Informationen zur Arbeit unserer Euroregion, 
zur Funktionsweise des Kooperationsprogramms Interreg V A Brandenburg-Polen 2014 - 2020 sowie zu den Beratungsangeboten von Europe Direct Informationszentrum Guben vermitteln.
Die o.g. Veranstaltung stellte einem gemeinsamen Beitrag der BTU und der Euroregion zur #EuropaWoche2018 dar.

W związku z tym mieliśmy okazję poinformować 40 studentów o pracy naszego euroregionu, funkcjonowaniu Programu Współpracy INTERREG V A Brandenburgia-Polska 2014-2020 oraz możliwościach konsultacji w punkcie Europe Direct Guben.
Spotkanie to było wspólnym przedsięwzięciem Uniwersytetu BTU Cottbus-Senftenberg oraz euroregionu realizowanym w ramach Tygodnia Europejskiego 2018.

    


Seit April 2017 sind wir bekanntermaßen Zentralstelle für den „schulischen Austausch“ des Deutsch-Polnisches Jugendwerk - Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży zwischen Brandenburg (Unser Brandenburg) und Polen, während unsere Kollegen aus der Euroregion Pro Europa Viadrina - Mittlere Oder e.V. sich für den „außerschulischen Austausch“ verantwortlich zeichnen. / Od kwietnia 2017 pełnimy jak wiadomo funkcję Jednostki Centralnej Wymiany Szkolnej Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży pomiędzy Brandenburgią a Polską. Natomiast nasi koledzy z Euroregionu Pro Europa Viadrina są odpowiedzialni za wymianę pozaszkolną.

Während unserer letzten gemeinsamen Schulung in Cottbus, in deren Rahmen wir auch die Antragstellung für den #Kleinprojektefonds vorstellten, 
kamen die anwesenden Antragsteller sowie unsere Geschäftsstellenmitarbeiter ins Gespräch mit Frau Elzbieta Stasik von der Polen-Redaktion der DW Deutsche Welle
Im Ergebnis entstand der folgende Beitrag. http://www.dw.com/…/brandenburgia-stawia-na-euro…/a-43551169
Wir wünschen eine angenehme Lektüre. 

Podczas naszego ostatniego, wspólnego szkolenia w Cottbus, w ramach którego prezentowaliśmy również Fundusz Małych Projektów, jego uczestnicy oraz nasi pracownicy biura rozmawiali z panią Elżbietą Stasik z polskiej redakcji Deutsche Welle. Wynikiem tych rozmów jest poniższy artykuł. http://www.dw.com/…/brandenburgia-stawia-na-euro…/a-43551169
Życzymy przyjemnjej lektury. 

                      


Am 18.04. fand im Cottbuser Stadthaus eine Informationsveranstaltung zu den Fördermöglichkeiten des Deutsch-Polnisches Jugendwerk - Polsko-Niemiecka Współpraca Młodzieży statt, die wir gemeinsam mit unseren Partnern aus der Euroregion Pro Europa Viadrina - Mittlere Oder e.V. als zuständige Zentralstellen im Land Brandenburg (Unser Brandenburg) durchführten. / W dniu 18.04.2018 w Stadthaus Cottbus odbyło się szkolenie na temat możliwości dofinansowania projektów z Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży, które jako jednostki centralne działające na terenie Brandenburgii przeprowadziliśmy wspólnie z naszymi partnerami z Euroregionu Pro Europa Viadrina.

Während unsere Frankfurter Kollegen das Antragsverfahren im„außerschulischen Austausch“ vorstellten, erläuterte unser Team die Rahmenbedingungen für Vorhaben beim „schulischen Austausch“. 
Darüber hinaus erhielten die rund 20 Teilnehmer alle relevanten Informationen für die Projekterstellung und Durchführung im Kleinprojektefonds.

Podczas gdy nasi koledzy z Frankfurtu poinformowali o składaniu wniosków w ramach wymiany pozaszkolnej, nasi pracownicy przedstawili warunki ubiegania się o dofinansowanie z wymiany szkolnej.
Ponadto ponad 20 obecnych na szkoleniu uczestników mogło zasięgnąć informacji o aplikowaniu i realizacji przedsięwzięć z Funduszu Małych Projektów.

    


Am 17.04.2018 war es endlich soweit – 
Unser Europe Direct Informationszentrum Guben wurde feierlich im Ausstellungsraum der Gubener Stadtverwaltung (Neißestadt Guben) eingeweiht. /
 17.04.2018 roku nadszedł wreszcie długo oczekiwany moment – nasz punkt informacji Europe Direct Guben został uroczyście otwarty w Sali Wystawowej Urzędu Miasta Guben. 

Rund 70 Gäste waren gekommen um zu erfahren, welche konkreten Angebote und Veranstaltungen wir für die Bewohner in der Region vorbereitet haben, um „Europa greifbar zu machen“. 
Die Grußworte übermittelten der Minister der Justiz und für Europa und Verbraucherschutz des Landes Brandenburg, Stefan Ludwig, der Landrat des Landkreis Spree-Neiße und Euroregionspräsident, Harald Altekrüger, 
der amtierende Stellvertreter des hauptamtlichen Bürgermeisters der Stadt Guben, Fred Mahro sowie die Leiterin Öffentlichkeitsarbeit bei der Europäische Kommission – Vertretung in Deutschland, Dina Behnke. 
In seinem Gastreferat ging Wolfgang Balint, der Vorsitzende der Europa-Union Land Brandenburg e.V. auf die vielen Vorteile
der Europäischen Union für unsere Region ein. 
Die tolle musikalische Umrahmung erfolgte durch die „Glorreichen 8" von der Städtische Musikschule Johann Crüger Guben
Wir freuen uns auf die vielen vor uns liegenden Veranstaltungsformate hier in der Region, aber natürlich auch auf die Zusammenarbeit mit unseren neuen Partnern
Europe Direct Brandenburg an der Havel und Europe Direct Informationszentrum Frankfurt/Oder sowie dem Europa-Zentrum Potsdam.

Około 70 gości przybyło po to, by dowiedzieć się, jakie oferty i wydarzenia przygotowaliśmy dla mieszkańców regionu, by „Europa była w zasięgu ich ręki“. 
Słowa powitania skierował do nas Minister Sprawiedliwości, Spraw Europejskich i Ochrony Konsumentów kraju związkowego Brandenburgia, pan Stefan Ludwig, Starosta Powiatu Szprewa-Nysa i Przewodniczący Euroregionu, pan Harald Altekrüger, 
urzędujący zastępca burmistrza, pan Fred Mahro oraz dyrektor Działu Promocji i Marketingu w Przedstawicielstwie Komisji Europejskiej w Niemczech, pani Dina Behnke. Pan Wolfgang Balint, przewodniczący Europa Union Brandenburg w swoim referacie wymienił liczne korzyści Unii Europejskiej na rzecz naszego regionu. 
Wspaniałą oprawę muzyczną zapewnił zespół „Glorreichen 8” ze Szkoły Muzycznej im. Johanna Crügera w Guben. 
Cieszymy się na liczne imprezy i wydarzenia tu w regionie, a także na współpracę z naszymi nowymi partnerami z punktów informacji Europe Direct w Brandenburgu nad Hawelą i Frankfurcie nad Odrą a także z Europa-Zentrum w Poczdamie.

    


Am 11.04. und 12.04.2018 fanden im Berliner Rathaus die Ausschusssitzungen für interregionale und grenznahe Zusammenarbeit der Deutsch-Polnischen Regierungskommission statt. / W dniach 11 oraz 12 kwietnia 2018 w berlińskim ratuszu odbyły się posiedzenia dot. współpracy regionalnej i przygranicznej Polsko-Niemieckiej Komisji Rządowej. 

Inhaltlich ging es im interregionalen Ausschuss v.a. um die Themen „Persönliche Beziehungen, Partnerschaft und Familie im deutsch-polnischen Kontext“ sowie um den „Wissens- und Innovationstransfer im deutsch-polnischen Wirtschaftsaustausch“. 
Auf der Agenda des Ausschusses für grenznahe Zusammenarbeit standen u.a. die „Herausforderungen und Möglichkeiten für grenzüberschreitende Nahverkehrs-verbindungen“, es wurden ferner „Informationen zur Umsetzung des Abkommens über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Rettungsdienst“ sowie Einblicke in die Kooperation im Gesundheitswesen gegeben. 
In diesem Zusammenhang konnte Fred Mahro, amtierender Bürgermeister der Stadt Guben (Neißestadt Guben), einen Ausblick auf die angestrebte Initiierung eines Guben-Gubiner ÖPNV-Mobilitätskonzepts geben, welches Anfang April eine Förderzusage durch den Begleitausschuss des INTERREG-Programms erhielt. 
Des Weiteren hatte auch Gottfried Hain, der Verwaltungsdirektor des Naemi-Wilke-Stifts, die Chance über die Inhalte und Ziele des in Umsetzung befindlichen Vorhabens „Gesundheit ohne Grenzen“ zu referieren. 
Allen Vertretern und Referenten aus unserer Euroregion war es sehr wichtig den Sitzungsteilnehmern aufzuzeigen, dass es sich bei den o.g. Themen um drängende Fragen handelt, welche einer finanziellen wie inhaltlichen Unterstützung bedürfen, um den Einwohnern der Grenzregion gute Zukunftsperspektiven zu bieten.

Wśród tematów poruszanych na komisji ds. współpracy regionalnej pojawiły się m.in. zagadnienia dot. „Kontaktów osobistych, partnerstw i rodzin w kontekście polsko-niemieckim” jak również „Transferu wiedzy i innowacji w ramach polsko-niemieckiej wymiany gospodarczej”.
W programie posiedzenia komisji ds. współpracy przygranicznej poruszano m.in. następujące kwestie: „Informacja na temat realizacji umowy o współpracy transgranicznej w zakresie ratownictwa” jak również poinformowano o kooperacji w temacie opieki zdrowotnej.
W związku z tym pan Fred Mahro pełniący obowiązki burmistrza miasta Guben zrelacjonował działania dot. zainicjowania koncepcji komunikacji publicznej w miastach Guben-Gubin, która na początku kwietnia została zatwierdzona do dofinansowania przez Komitet Monitorujący programu INTERREG.
Ponadto również pan Gottfried Hain, dyrektor administracyjny szpitala Naemi-Wilke-Stift, poinformował o szansach, działaniach i celach realizowanego aktualnie projektu „Zdrowie bez granic”.
Dla wszystkich przedstawicieli i referentów z naszego euroregionu bardzo istotnym było, aby ukazać uczestnikom posiedzenia, jak ważne są poruszane przez nich tematy oraz że wymagają finansowego i merytorycznego wsparcia, aby móc stworzyć dobre perspektywy dla mieszkańców pogranicza.

    


Bekanntermaßen läuft noch bis Ende April die Antragsannahme für Großprojekte im Rahmen der Prioritätsachse I „Gemeinsamer Erhalt und Nutzung des Natur- und Kulturerbes“. / Jeszcze do końca kwietnia trwa nabór wniosków o dofinansowanie dużych projektów w ramach pierwszej osi priorytetowej „Wspólne zachowanie i korzystanie z dziedzictwa naturalnego i kulturowego“.

Gleich im Anschluss startet die Antragsannahme in den Achsen III „Stärkung grenzübergreifender Fähigkeiten und Kompetenzen“ sowie IV „Integration der Bevölkerung und Zusammenarbeit der Verwaltungen“. 
Aus diesem Grund führte das Gemeinsame Sekretariat am 10.04.2018 einen Workshop zur Antragsstellung im ILB Kundenportal in unserer Geschäftsstelle durch und bot zudem individuelle Konsultationen an.

Wir wünschen allen Antragstellern maximale Erfolge bei der weiteren Vorbereitung ihrer deutsch-polnischen Vorhaben! 

Po upływie tego terminu wnioski przyjmowane będą w ramach trzeciej osi priorytetowej „Wzmocnienie transgranicznych zdolności i kompetencji“ oraz czwartej „Integracja mieszkańców i współpraca administracji“. 
Z tego powodu Wspólny Sekretariat (WS) przeprowadził warsztaty w zakresie składania wniosków poprzez portal ILB. Warsztaty odbyły się w dniu 10.04.2018 roku w naszej siedzibie. W ramach indywidualnych konsultacji WS udzielał odpowiedzi na pytania ze strony wnioskodawców.

Wszystkim wnioskodawcom życzymy jak największych sukcesów w opracowywaniu polsko-niemieckich projektów! 

  


Am 04.-05.04.2018 fand die 10. Sitzung des deutsch-polnischen Begleitausschusses in Cottbus statt. / W dniach 04-05.04.2018 odbyło się w Cottbus X posiedzenie polsko-niemieckiego Komitetu Monitorującego.
Wichtigster Tagesordnungspunkt war die Vorstellung von Projekten der Prioritätsachsen II („Anbindung an die Transeuropäischen Netze und nachhaltiger Verkehr“) und IV („Integration der Bevölkerung“) sowie die Auswahl und Beschlussfassung zu ihrer Förderung. 
Erfreulicherweise erhielt auch das Projekt der Neißestadt Guben und der Stadt Gubin (Miasto Gubin) mit dem Titel „GUB-E-BUS - gemeinsame grenzüberschreitende Mobilität in der Eurostadt Guben-Gubin“ ein positives Votum. 
Aktuell existieren bekanntermaßen in der Doppelstadt lediglich zwei voneinander unabhängige Stadtverkehrssysteme. Das Projekt hat das Ziel, diese vorhandenen Systeme zu prüfen, nach Verknüpfungspunkten und Ähnlichkeiten zu suchen, die geltenden europäischen und nationalen Rahmenbedingungen zu analysieren und schließlich beide Systeme zusammenzubringen. Daraus wird ein gemeinsames, einheitliches Stadtverkehrsangebot entwickelt, wovon beide Stadthälften profitieren.
Das bestätigte Vorhaben gibt den derzeitigen Gesprächen rund um die Etablierung eines grenzüberschreitenden ÖPNV´s in der Doppelstadt Guben – Gubin einen zusätzlichen positiven Schub.

Najważniejszym punktem porządu obrad było przedstawienie projektów z osi priotetowej II („Połączenie z sieciami transeuropejskimi oraz trwały i zrównoważony transport”) oraz IV („Integracja mieszkańców”) oraz ich wybór i zatwierdzenie. Cieszy fakt, że również projekt miast Guben i Gubina pod nazwą „GUB-E-BUS- wspólna, transgraniczna mobilność w Euromieście Gubin-Guben” został oceniony pozytywnie.
Aktualnie w dwumieście działają jak wiadomo dwa niezależne systemy komunikacyjne. Projekt ma na celu sprawdzenie istniejących systemów i znalezienie powiązań i podobieństw, przeanalizowanie aktualnych, europejskich i narodowych warunków ramowych oraz połączenie obu systemów. W ten sposób stworzona zostanie wspólna, jednolita oferta komunikacyjna z której skorzystają oba miasta.
Zatwierdzony projekt jest dodatkowym, pozytywnym bodźcem dla prowadzonych aktualnie rozmów dot. utworzenia transgranicznej komunikacji publicznej w dwumieście Gubin-Guben.

    


Am 20.03.2018 fand in der Stadtverwaltung Gubin (Miasto Gubin) die dritte Veranstaltung zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit im Gesundheitswesen statt. / Dnia 20.03.2018 w Urzędzie Miasta w Gubinie obyło się trzecie spotkanie dotyczące transgranicznej współpracy w zakresie służby zdrowia.

Während der Sitzung wurde den 35 Teilnehmern u.a. der aktuelle Stand zur deutsch-polnischen Kooperation im Rettungsdienst vorgestellt. 
Als Vertreter der Grenzregion Bayern-Tschechien präsentierte Herr Robert Konrad, vom Bayerisches Rotes Kreuz, das im dortigen INTERREG V A Programm kofinanzierte Projekt „Koordinierungskonzept Grenzüberschreitender Rettungsdienst“
und berichtete zudem über die Entwicklungen der letzten Jahre. 
Es folgte eine interessante Diskussion zu den Hemmnissen, die derzeit noch in unserer Grenzregion vorliegen und bisher einer Unterzeichnung der Kooperationsvereinbarung im Rettungsdienst im Wege stehen. Das Thema wird bereits im April wieder auf der Agenda stehen; dann konkret beim Ausschuss für grenznahe Zusammenarbeit der Deutsch-Polnischen Regierungskommission.

Des Weiteren konnten sich die Anwesenden mit der ersten Arbeitsversion der Euroregionalen Zustandsbeschreibung zu den „Potenzialen und Hemmnissen für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit im Gesundheitswesen“
vertraut machen , die im Laufe der weiteren Arbeitsgruppentätigkeit sukzessive weiterentwickelt wird. (Die Analyse steht allen Interessierten im Downloadbereich unserer Internetseite in beiden Sprachfassungen zur Verfügung.)

Darüber hinaus kamen die Strukturen im Bereich der Altenpflege zur Sprache, die Herr Enrico Triebel vom Deutsch - Polnischer Gesundheits- und Sozialverband e.V. skizzierte. 
Den aktuellen Stand zur Kooperation in der ambulanten Versorgung vermittelte Herr Gottfried Hain, der Verwaltungsdirektor des Naemi-Wilke-Stifts. 
Zum Abschluss der Veranstaltung konnten alle Interessierten die Außenstelle des Westpolnischen Medizinischen Zentrums (Zachodnie Centrum Medyczne) besichtigen, die sich in Gubin befindet.

Das nächste Workshop Gesundheit ist für den Monat Juni angesetzt. 
Alle relevanten Informationen zu unserem - durch das Kooperationsprogramm INTERREG VA Brandenburg – Polen 2014 – 2020 geförderten – Vorhaben finden Sie unter 
http://euroregion-snb.de/176/neisse/dialog sowie dem Hashtag #DIALOG2020.

Podczas posiedzenia 35 uczestnikom przedstawiony został m.in. aktualny stan dot. polsko-niemieckiej współpracy w ratownictwie medycznym.
Pan Robert Konrad, przedstawiciel regionu przygranicznego Bawaria-Czechy oraz Bawarskiego Czerwonego Krzyża zaprezentował projekt dofinansowany z tamtejszego programu INTERREG V A pt.: „Koncepcja współpracy w zakresie transgranicznego ratownictwa medycznego” oraz zrelacjonował jego rozwój w minionych latach.
Następnie odbyła się interesująca dyskusja na temat przeszkód, które istnieją w naszym regionie przygranicznym i które do tej pory uniemożliwiały podpisanie porozumienia o współpracy w zakresie ratownictwa medycznego.
Do tego tematu wrócimy w kwietniu podczas posiedzenia Komitetu ds. Współpracy Przygranicznej Polsko-Niemieckiej Komisji Rządowej.

Ponadto uczestnicy mogli zaznajomić się z pierwszą wersją roboczą euroregionalnego opisu sytuacji pt.: „Potencjały i przeszkody dla współpracy transgranicznej w zakresie służby zdrowia”, który w ramach działalności grupy roboczej będzie sukcesywnie udoskonalany.
(Analiza jest dostępna dla wszystkich zainteresowanych i znajduje się w obu wersjach językowych na naszej stronie internetowej w zakładce „Do pobrania” (Downloadbereich).

Poza kwestiami dotyczącymi ratownictwa medycznego przez pana Enrico Triebel z Polsko-Niemieckiego Stowarzyszenia ds. Zdrowia i Polityki Społecznej poruszony został temat opieki nad osobami starszymi.
Aktualny stan współpracy w opiece ambulatoryjnej przedstawił pan Gottfried Hain, dyrektor ds. administracyjnych szpitala Naemi-Wilke-Stift w Guben.
Na zakończenie spotkania wszyscy zainteresowani mieli możliwość zwiedzenia gubińskiej filii Zachodniego Centrum Medycznego.

Kolejne warsztaty „Zdrowie” planowane są na czerwiec 2018.
Więcej informacji na temat naszego przedsięwzięcia, dofinansowanego przez Program Współpracy INTERREG VA Brandenburgia-Polska 2014-2020, znaleźć można pod http://euroregion-snb.de/176/neisse/dialog oraz pod hasztagiem #DIALOG2020.

    


Während ihrer 7. Sitzung, die am 16.03.2018 in Gubin stattfand, befürwortete die Euroregionale Bewertungskommission (EBK) die Förderung von insgesamt 32 Begegnungsprojekten. / Podczas swojego VII posiedzenia w dniu 16.03.2018 w Gubinie Euroregionalna Komisja Oceniająca zatwierdziła 32 projekty spotkaniowe, z czego 27 złożonych przez wnioskodawców niemieckich na kwotę dofinansowania wynoszącą 240.000,00 EUR.

Darunter befanden sich 27 - von deutschen Trägern eingereichte - Vorhaben mit einem EFRE-Betrag von rund 240.000,00 EUR. 
Die bestätigten Projekte beinhalten nahezu alle förderfähigen Themenstellungen des Kleinprojektefonds. 
So wird bspw. das Vorhaben „Das Bauhaus in Brandenburg und Lubuskie“ des Brandenburgisches Landesmuseum für moderne Kunst in Zusammenarbeit mit den Galerien in Zielona Gora und Gorzow unterstützt, welches Ausstellungen zu dieser – auch unsere Grenzregion prägenden Architekturrichtung – zum Gegenstand hat. 
Des Weiteren wird die Gemeinde Neuhausen/Spree mit einer Förderung bedacht. Hintergrund ist das mit der Gemeinde Zary (Żary gmina) eingereichte Projekt zu den „Deutsch-Polnischen Begegnungen im Rahmen 12. Wasserfestspiele“ (Wasserfestspiele Neuhausen), die eine stetig steigende Bedeutung für den Austausch zwischen beiden Partnern einnehmen. 
Darüber hinaus erhält auch das gemeinsame Projekt des Naemi-Wilke-Stifts und der Stadt Gubin (Miasto Gubin) zur „Grenzüberschreitenden Notfallversorgung in der Eurostadt Guben/Gubin“ eine Kofinanzierung, um den grenzüberschreitenden Austausch zu diesem drängenden Thema nicht abreißen zu lassen.

 Zatwierdzone projekty realizowane będą w niemal wszystkich kwalifikowalnych zakresach tematycznych Funduszu Małych Projektów. 
Przykładem jest projekt "Bauhaus w Brandenburgii i Lubuskim" realizowany przez Brandenburskie Muzeum Sztuki Nowoczesnej wspólnie z Biurem Wystaw Artystycznych w Zielonej Górze i Gorzowie, którego celem jest organizacja wystaw na temat tego kierunku architektury, który kształtował również nasze pogranicze. 
Również dla gminy Neuhausen/ Spree zatiwerdzono dofinansowanie na projekt realizowany z gminą Żary dot. "Polsko-niemieckich spotkań w ramach 12 olimpiady sportów wodnych", która zyskuje coraz większe znaczenie dla wymiany pomiędzy oboma partnerami. 
Ponadto dofinansowanie otrzymał również wspólny projekt Naemi-Wilke-Stift i miasta Gubina "Transgraniczne ratownictwo medyczne w Euromieście Guben/Gubin" w celu kontynuacji transgranicznej wymiany w tym niecierpiącym zwłoki temacie.

  

Reihe1_Responsive
blockHeaderEditIcon
Reihe2_Responsive
blockHeaderEditIcon
Reihe3_Responsive
blockHeaderEditIcon
Reihe4_Responsive
blockHeaderEditIcon

Footer-Menu
blockHeaderEditIcon
Benutzername:
User-Login
Ihr E-Mail